Creatividad

Innovación

Originalidad

Imaginación

 

Soy Wayuu

Soy Wayuu es un excelente herramienta con un nuevo enfoque para la comunicación asertiva entre pacientes y médicos que manejas idiomas diferentes. Integrado con Gantry 5, es adaptable, increíblemente poderosa y muy sencilla.

Aplicación
Identificarse Registrar

Login

Usuario
Password *
Recordarme

Crear una cuenta

Los campos marcados con un asterisco (*) son obligatorios.
Nombre
Usuario
Password *
Verificar password *
Email *
Verificar email *
Captcha *
Reload Captcha
Escrito por
Valora este artículo
(4 votos)

Wayuunaiki, lengua materna del pueblo Wayuu.

  • ENTREGA ESPECIAL 2 DE 5:

    Sistemas de vocales y consonantes del wayuunaiki.

 Cada palabra en wayuunaiki se puede leer con el mismo sonido de las letras en español, las vocales dobles o geminadas suenan más largas que las simples

Vocales simples A e i o u ü
Vocales geminadas Aa ee ii oo uu üü

Ejemplos:

-aa: Laa (Jagüey)

-ee: Mekeera (Buscar)

-ii: iita (Totuma) Totumas

-oo: oonojoo (Toser)

-uu: Wayuu (Persona)

-üü: Tüü (,mostrativo)

CONSONANTESchjklmñp
r s sh t w y
´ glotal o saltillo

 La glotal o saltillo se puede colocar entre sonidos vocálicos, no entre consonantes:

-Ka´i: sol

-Ka´ula: Cabra o chivo

-Akua´ipa: Costumbre, forma

Al igual que en las vocales, hay palabras que tienen consonantes dobles o geminadas, se pueden geminar los sonidos consonánticos m, n y t :

-mm: Mma (Tierra)

-nn: Annerü (Ovejo)

-tt: Sutta (huso)

 La tilde no se marca en wayuunaiki, pero si se tienen en cuenta todos los demás signos de puntuación:

- ¿Kasachi pünülia? ¿Cómo te llamas?

-Oikaasü taya kepeshuuma, maiki jee kalapaasü.  Estoy vendiendo frijoles, maíz y patilla. 

 Ver parte 1.

Redactado por:

Nuestra experta temática y Etnoeducadora Aminta Pelaez
Visto 2241 veces

Deja un comentario

Asegúrate de llenar la información requerida marcada con (*). No está permitido el código HTML. Tu dirección de correo NO será publicada.